Senin, 19 Oktober 2015

CHO KYUHYUN (규현) - A MILLION PIECES (밀리언조각)







너는  이토록 나를 떨리게 하니
Noneun wae itorok nareul tteollige hani
Mengapa kau membuatku gemetar?
너의 존재만이 나를  쉬게 하니
Neoui jonjaemani nareul sum swige hani
Keberadaanmu membuatku menarik napas
아무도 없었던 가난했던 마음이
Amudo eopseossdeon gananhaessdeon maeumi
Hati kosongku dan hati lemahku
보석 같은 너로 가득해고마워
Beoseok gateun neoro gadeukhae, gomawo
Terima kasih, untuk telah mengisi dengan permata sepertimu

사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
Saranghae maljocha akkaun naui hanappunin sarama
Kata-kata aku mencintaimu yang terbuang hanya orang yang berharga
마지막이란 말은 하지 말아요
Majimagiran mareun haji marayo
Bahkan tak berani mengatakan kata terakhir
 높이서 반짝이는  닿을  없이 멀었던
Neon nopiseo banjjagineun byeol, son daheul su eopsi meoreossdeon
Kau seperti bintang bersinar di langit yang tak bisa tersentuh karena jauh
 거리 오늘 가까워진 걸까
Geu geori oneul gakkawojin geolkka
Akankah jalan ini lebih dekat hari ini?

오늘  그대란 밀리언의 조각들로
Oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
Malam ini kau adalah berjuta-juta potongan
 가슴 가장 깊은 곳에 .. 채우고 채우고 채우오
Nae gaseum gajang gipeun gose .. Chaeugo chaeugo chaeuo
Kau mengisi, mengisi dan mengisi hatiku secara mendalam
부서진  마음 그대만이 모아주오
Buseojin nae maeum geudaemani moajuo
Kau mengumpulkan hatiku yang patah
 밤의 가장 깊은 곳에그대의 빛으로 가득하게
I bamui gajang gipeun gose, geudaeui bicceuro gadeukhage
Malam ini di tempat yang paling dalam, cahayamu mengisi aku sepenuhnya

차가운 입김에 눈꽃이 흩날리면
Chagaun ipgime nunkkocci heutnallimyeon
Napas dingin, salju tertiup
들뜬 연인들의 노래 들려올 때에
Deultteun yeonindeurui norae deullyeol ttaee
Para pecinta gembira saat mereka mendengar lagu
한참을 앓았던 계절의 마지막이
Hancameul alhassdeon gyejeorui majimagi
Mengetahui musim berlalu setelah lama
손끝에 흐른다  헤는  밤에
Seonkkeute heureunda byeol heneun i bame
Malam ini bintang mengalir di ujung jariku

사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
Saranghae maljocha akkaun, naui hanappunin sarama
Kata-kata aku mencintaimu yang terbuang hanya orang yang berharga
마지막이란 말은 하지 말아요
Majimagiran mareun haji marayo
Bahkan tak berani mengatakan kata terakhir
 멀리서 반짝이는  혼자선 어쩔  없는
Neon meolliseo banjjagineun byeol, Na honjaseon eojjeol su eopsneun
Kau seperti bintang bersinar di langit yang tak bisa tersentuh karena jauh
 거리 오늘 멀게만 느껴져
Geu geori oneul meolgeman neukkyeojyeo
Akankah jalan ini lebih dekat hari ini?

오늘  그대란 밀리언의 조각들로
Oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
Malam ini kau adalah berjuta-juta potongan
 가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
Nae gaseum gajang gipeun gose .. Chaeugo chaeugo chaeuo
Kau mengisi, mengisi dan mengisi hatiku secara mendalam
부서진  마음 그대만이 모아주오
Buseojin nae maeum geudaemani moajuo
Kau mengumpulkan hatiku yang patah
 밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
I bamui gajang gipeun gose, Geudaeui bicceuro gadeukhage
Malam ini di tempat yang paling dalam, cahayamu mengisi aku sepenuhnya

지쳐 올려다  
Jichyeo ollyeoda bon bam
Malam yang melelahkan
작은 너의  하나 붙잡고 걸었어
Jageun neoui bit hana butjapgo georeosseo
Aku memeluk cahaya kecilmu sambil berjalan
너만 보였으니까너의 가늠조차
Neoman boyeosseunikka, Neoui ganeumjocha
Karena aku hanya bisa melihatmu
  없던 눈부신 빛이
Hal su eopsdeon nunbusin bicci
Cahaya menyilaukanmu tak bisa dihindari
 밤의 끝으로 흘러내리게
I bamui kkeuteuro helleonaerige
Mengalir di akhir malam ini

너는  이토록 나를 떨리게 하니
Neoneun wae itorok nareul tteollige hani
Mengapa kau membuatku gemetar?
너의 존재만이 다시  쉬게 하니
Neoui jonjaemani dasi sum swige hani
Keberadaanmu membuatku menarik napas lagi

오늘  그대란 밀리언의 조각들로
Oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
Malam ini kau adalah berjuta-juta potongan
 가슴 가장 깊은 곳에 채우고 채우고 채우오
Nae gaseum gajang gipeun gose .. Chaeugo chaeugo chaeuo
Kau mengisi, mengisi dan mengisi hatiku secara mendalam
부서진  마음 그대만이 모아주오
Buseojin nae maeum geudaemani muajuo
Kau mengumpulkan hatiku yang patah
 밤의 가장 깊은 곳에 그대의 빛으로 가득하게
I bamui gajang gipeun gose, Geudaeui bicceuro gadeukhage
Malam ini di tempat yang paling dalam, cahayamu mengisi aku sepenuhnya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar