Kamis, 26 November 2015

SUPER JUNIOR "K.R.Y" - POINT OF NO RETURN





Whatever happened, just can't believe it
頭の中 整理できぬまま
Atama no naka seiri dekinu mama
Still not being able to arrange it in my mind
冷えた指先 防衛本能 感情は麻痺していく
Hieta yubisaki bōei hon'nō kanjō wa mahi shite yuku
My cold fingertips are insensitive to the defense instinct feelings

偽りの世界 いつからだろう
Itsuwari no sekai itsukara darou
Since when this world has deceived me?
知りたくもない ただもう忘れたい
Shiritaku mo nai tada mō wasuretai
I do not want to know, I only wanted to forget already
嘘が嫌いだってこと 君がよく知っているだろう
Uso ga kirai datte koto kimi ga yoku shitte irudarou
You know very well that I hate lies
Who the hell are you? 知らない女性(ひと)
Who the hell are you? Shiranai hito
Who the hell are you? A person that I don't recognize

The point of no return もう戻れない
The point of no return mō modorenai
The point of no return, we cannot go back anymore
この胸に刺したナイフ 君には見えないだろう
Kono mune ni sashita naifu kimi ni wa mienaidarou
I guess you cannot see how I was stabbed in my heart with this knife
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
もし逆の立場なら 君は耐えられたのかな?
Moshi gyaku no tachibanara kimi wa tae rareta no ka na?
I wonder if our positions were reversed, would you be able to endure this?
How can we return

言い訳は No need なぜ君が Crying
Iiwake wa No need naze kimi ga Crying?
There's no need for excuses, so why are you crying?
別に責めはしない でも許せそうにない
Betsuni seme wa shinaide mo yuruse-sō ninai
I do not blame only you particularly, but I am not going to forgive you either

純粋な女神 turns into a devil (you're like the devil)
Junsuina megami turns into a devil (you' re like the devil)
A pure goddess turns into a devil (you're like the devil)
見抜けなかった 僕も悪いよね
Minukenakatta boku mo warui yo ne
And I who was not able to see it through I am also to blame
完璧な演技に 完全に騙されていた
Kanpekina engi ni kanzen ni damasa rete ita
I was completely deceived by a perfect performance
Who the hell are you? 知らない女性(ひと)
Who the hell are you? Shiranai hito
Who the hell are you? A person that I don't recognize

The point of no return もう戻れない
The point of no return mō modorenai
The point of no return, we cannot go back anymore
傷跡を塞ぐこと 君にはできないだろう
Kizuato o fusagu koto kimi ni wa dekinai darou
I guess you cannot cover the scar
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
後悔は意味がない 何をしても戻らない
Kōkai wa imi ganai nani o shite mo modoranai
There is no point regretting, whatever we are going to do there is no return

“We're meant to be.” When I said it
笑っていた?心で Oh Oh
Waratte itta? Kokoro de Oh Oh
Did you laugh? From your heart? Oh Oh
 (Oh Tell me now)
Yes,
 二人の未来を
Yes, futari no mirai o
Yes, the future of us together
誓ったKiss それさえ… NO
Chikkatta kiss soresae...NO
Even if promised by a kiss … NO

The point of no return
この胸に刺したナイフ 君には見えないだろう
Kono mune ni sashita naifu kimi ni wa mienai darou
I guess you cannot see how I was stabbed in my heart with this knife
There is no second chance
Oh…
愛していた Wo-
Oh...aishite ita Wo -
Oh...I loved you Wo-

The point of no return
 もう戻れない
The point of no return m
ō modorenai
The point of no return, we cannot go back anymore
傷跡を塞ぐこと 君にはできないだろう
Kizuato o fusagu koto kimi ni wa dekinai darou
I guess you cannot cover the scar
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
後悔は意味がない
Kōkai wa imi ga nai nani
There is no point regretting, whatever we are going to do there is no return
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
Never come back

Tidak ada komentar:

Posting Komentar