Selasa, 09 Juni 2015

PARK HYO SHIN (박효신) - WILD FLOWER (야생화)



Annyeong chingudeul .. bangbeob ida??
Aku mau nge-share lagu dari Park Hyo Shin yg judulnya Wildflower. Ada yang tau ini pernah di-cover sama siapa?? Sama suami aku, haha, Cho Kyuhyun. Baby-kyu pernah nyanyiin ini di Fluttering India di dalam Taxi (serasa concert on the Road gitu), dan suara kyu seperti biasa chingu, menghipnotis aku dan kalian yang mendengarnya



 

 

하얗게 피어난 얼음 하나가
hayake pieonan eoreum kkot hanaga
A white ice flower that bloomed
Sebuah bunga es putih yang mekar
달가운 바람에 얼굴을 내밀어
dalgaun barame eolgureul naemireo
Puts its face out in the welcoming wind
Menempatkan wajahnya dalam menyambut angin
아무 못했던 이름도 몰랐던 지나간 날들에 눈물이 흘러
amu mal motaetdeon ireumdo mollatdeon jinagan naldeure nunmuri heulleo
It sheds tears over the wordless and nameless past
Menitikkan air matanya pada masa lalu yang tidak ada kata dan nama

차가운 바람에 숨어 있다
chagaun barame sumeo itda
hiding in the cold wind
Bersembunyi di balik angin dingin
한줄기 햇살에 녹이다
hanjulgi haessare mom nogida
melting down under the single ray of sunlight
Mencair di bawah sinar matahari tunggal
그렇게 너는 한번 내게 온다
geureoke neoneun tto hanbeon naege onda
that’s how you came to me once more
Itulah cara mu datang kembali kepada aku

좋았던 기억만
johatdeon gieongman
only good memories
Hanya kenangan baik
그리운 마음만
geuriun maeumman
only a longing heart
hanya kerinduan hati
니가 떠나간 위에
niga tteonagan geu gil wie
on the path where you left me
Di jalan dimana kamu meninggalkan aku
이렇게 나만 서있다
ireoke naman seoitda
I’m standing alone
Aku berdiri sendiri
잊혀질 만큼만
ichyeojil mankeumman
Only until I can forget you
Sampai aku dapat melupakanmu,
괜찮을 만큼만
gwaenchanheul mankeumman
Until I will be alright
sampai aku akan baik-baik saja
눈물 머금고 기다린 떨림 끝에 다시 나를 피우리라
nunmul meogeumgo gidarin tteollim kkeute dasi nareul piurira
I’ll swallow my tears and the end of my wait, I will bloom once again
Aku akan menelan air mataku dan pada akhir waktu aku menunggu, Aku akan mekar sekali lagi


사랑은 피고 지는 타버리는 불꽃
sarangeun pigo tto jineun tabeorineun bulkkot
Love is a fiery flower that blooms and withers
Cinta adalah seperti bunga api yang mekar dan layu
빗물에 젖을까 눈을 감는다
bitmure jeojeulkka du nuneul gamneunda
In case I get wet with the rain, I close my eyes
Jikalau aku basah terkena hujan, aku akan menutup mataku

어리고 작았던 나의 맘에
eorigo jagatdeon naui mame
In my youth and small heart
Di dalam jiwaku yang muda dan kecil
눈부시게 빛나던 추억 속에
nunbusige bitnadeon chueok soge
The dazzling memories shine
Kenangan yang menyilaukan bersinar
그렇게 너를 한번 불러본다
geureoke neoreul tto hanbeon bulleobonda
I call out to you once again
Aku memanggilmu sekali lagi

좋았던 기억만
johatdeon gieongman
Only good memories
Hanya kenangan baik
그리운 마음만
geuriun maeumman
Only a longing heart
hanya kerinduan hati
니가 떠나간 위에
niga tteonagan geu gil wie
On the path where you left me
Di jalan dimana kamu meninggalkan aku
이렇게 나만 서있다
ireoke naman seoitda
I’m standing alone
Aku berdiri sendiri
잊혀질 만큼만
ichyeojil mankeumman
Only until I can forget you
Sampai aku dapat melupakanmu
괜찮을 만큼만
gwaenchanheul mankeumman
Until I will be alright
sampai aku akan baik-baik saja
눈물 머금고 기다린 떨림 끝에 다시 나를 피우리라
nunmul meogeumgo gidarin tteollim kkeute dasi nareul piurira
I’ll swallow my tears and at the end of my wait, then once again, I will
Aku akan menelan air mataku dan pada akhir waktu aku menunggu
Sekali lagu, aku akan

메말라가는 위에 온몸이 들어가고
memallaganeun ttang wie onmomi ta deureogago
on top of the dry land, my entire body is burning
Di atas daratan yang kering, Seluruh badanku serasa terbakar
손끝에 남은 너의 향기 흩어져 날아가
nae sonkkeute nameun neoui hyanggi heuteojyeo naraga
Your scent that remained on my fingers is scattering away
Aromamu yang tersisa pada jariku pergi berhamburan

멀어져 가는 너의 손을
meoreojyeo ganeun neoui soneul
Your hand that is growing far apart
Tanganmu yang mulai berjauhan
붙잡지 못해 아프다
butjapji motae apeuda
I can’t hold onto it so it hurts
Aku tidak dapat menahannya dan ini sakit
살아갈 만큼만
saragal mankeumman
Just until I can survive, Just as much as I hated you
Hanya sampai aku dapat bertahan, seperti halnya aku benci kamu
미워했던 만큼만
miwohaetdeon mankeumman
When the spring comes
Ketika musim semi datang
훗날 너를 데려다 봄이 오면 그날에 피우리라
meon hutnal neoreul deryeoda jul geu bomi omyeon geunare na piurira
To bring you back later on, then I will bloom on that day
Untuk membawa kamu nantinya, Pada hari itu aku akan mekar lagi

Tidak ada komentar:

Posting Komentar